我们荣幸宣布2020年5月16日艺术家高歌个展 “齐物论 逍遥游 应帝王 Ode to a Nightingale 庄子与济慈” 将在妙有艺术隆重开幕。We are honored to announce that the solo exhibition of artist Gao Ge ‘Qi Wu Lun, Carefree Excursion, Ying Di Wang, Ode to a Nightingale, Zhuang Zi and Keats’ will open on the 16th of May. in MOUart Gallery.
齐物论 逍遥游 应帝王 Ode to a Nightingale 庄子与济慈
Qi Wu Lun, Carefree Excursion, Ying Di Wang, Ode to a Nightingale, Zhuang Zi and Keats
艺术家 高歌
Artist Gao Ge
开幕时间|Opening
2020.5.16 16:00
展览时间|Duration
2020.5.16 — 6.16
就图像而言,物体跟具象隐喻是保持距离的。但从一种更本质的意义上说或从认知的角度来看,两者之间的差异并没有那么大。也许我们平常第一眼看到的或者当作一个物体看到的往往其实是另一个人形(human figure)。如果没有人物形象提供焦点,世界的任何部分都只是一个场域,一片背景。物体之所以在我们看来明确可辨,更多地是因为有这样或那样的局部关注点,而非依据任何一般性的特征。如果一个人留心观察他自己的视野,他看到的是什么?既不是秩序,也不是无秩序。这一视野到何处为止?到一个不确定的边缘地带为止,尽管如此,这种不确定却是实实在在或未曾被经验过的,它随着眼睛的每一次转动而变化。我们视野内任意给定区域的内容是什么?一系列异质的物体和形状的集合,既非残缺,也不算特别完整(除了其中某些形象或移动物体的特殊的总体性)。于是我考察视野本身,并将其作为艺术创作的结构性基础,来重构物体,使画面上所有物体产生统一的结构秩序。
As far as images are concerned, objects are kept away from figurative metaphors. But in a more essential sense or from a cognitive perspective, the difference between the two is not that obvious. Perhaps what we usually see at first sight or as an object is often another human figure. If there is no character to provide focus, any part of the world is just a field, a background. The reason why objects are clearly discernible is that there are local concerns instead of any general characteristics in our oponion. If a person pays attention to observe his own vision, what does he see? Neither order nor disorder. Where does this vision end? Up to a marginal zone of uncertainty. Nevertheless, this uncertainty is concrete but unexperienced, and it changes with every rotation of eyes. What is the content of any given area in our field of vision? A collection of heterogeneous objects and shapes that is neither incomplete nor particularly complete (except for the particular totality of some of certain images or moving objects). So I inspected the field of vision itself and regarded it as the structural basis of artistic creation to reconstruct the object so that all objects on the screen have a unified structural order.
高歌/Gao Ge
背景/Background NO.33 布面丙烯/Acrylic on canvas 80x100cm 2020
一个隐秘的诗人,一个喧闹世间的高士,她用神奇之眼重新排列组合万物世界,她赋物为形,形形为一,她赋物为色,色色精妙,以色应性;从庄子到济慈,有多少夜莺歌唱,有多少玫瑰开放,能齐物,即逍遥。
A secret poet, a noble world sergeant, she rearranged and combined the world of all things with magical eyes. She endows a form with shapes and things and assigns forms into one and unity. How many nightingales sing, how many roses bloom. Things can be in harmony that is carefree. It’s a really cool Gao Ge show, Flashing Mouart.习却/Xi Que
高歌 艺术家,1984年出生,工作生活于北京
2020 高歌个展 妙有艺术,北京
2013 高歌个展 ART PROJECTS GALLERY,香港
2012 高歌个展 Niche Gallery,东京
Gao Ge artist, Born in 1984, lives and works in Beijing
2020 Gao Ge’s Solo Exhibition MOUart Gallery, Beijing2013 Gao Ge’s Solo Exhibition ART PROJECTS GALLERY, Hong Kong2012 Gao Ge’s Solo Exhibition Niche Gallery, Tokyo
编辑 Editor/周思远 Zhou Siyuan
翻译 Translator/周思远 Zhou Siyuan/高良娇 Gao Liangjiao
妙有艺术MOUart www.mouart.com
北京巿朝阳区酒仙桥路2号798 创意广场B区
Zone B, 798 Originality Square, No.2, Jiuxianqiao Road, Chaoyang District, Beijing, China
T /F :(0086)10 5762 6056
Email:info@mouart.com
Instagram:mouartgallery